$cityNameCH企業海外拓點: 海外公司登記、會計、稅務及薪資處理服務

新加坡工作證

Immigration and Work Permits

In General —
Foreign nationals may be employed in Singapore only if they have obtained a work pass from the Controller of Work Passes. Employers pay a monthly assessment for each foreign employee and must keep a record of all persons for whom a work pass has been issued. A foreign worker must not be in Singapore at the time of the work permit application.

外國公民只有從工作准證負責人那裡獲得工作准證,才能在新加坡受僱。
雇主為每個外籍僱員支付月薪,並且必須保留所有已頒發工作證的人員的記錄。申請工作許可證時,外國工人不得在新加坡。

There are different types of work permits for various types of work. The duration of the work permit is usually two years.

各種類型的工作都有不同的工作許可證。工作許可的期限通常為兩年。

Visas and Work Permits —

The most common types of work permits are as follows:
• Employment Pass (EP): This visa is issued to foreign professionals, managing directors, general managers, CEOs, executives, and specialists. Applicants must have a salary of at least S$3,600 per month to be eligible for this visa.

• S Pass: Mid-level skilled foreigners (e.g. technicians) with a monthly salary of at least S$2,200 can apply for an S Pass. The number of S Pass holders employers can hire is limited by a quota. Employers must also pay a monthly levy for these workers.

• Entrepreneur Pass (EntrePass): This visa allows eligible foreign entrepreneurs to start and operate a business in Singapore.

• Personalized Employment Pass (PEP): Individuals that can apply for this visa must be overseas foreign professionals with a monthly salary of at least S$18,000. PEP holders can generally take on employment in any sector and do not have to reapply for a visa when changing jobs.

• Miscellaneous Work Pass: This visa, valid for up to 60 days, is for eligible foreigners working on short term assignments.

最常見的工作許可類型如下:
•就業准證(EP):此簽證簽發給外國專業人士,常務董事,總經理,首席執行官,行政人員和專家。申請人必須每月至少有3,600新元的薪水才能獲得此簽證。

•S准證:月薪至少2,200新元的中級熟練外國人(例如技術人員)可以申請S准證。雇主可以僱用的S Pass持有者的數量受配額限制。雇主還必須每月向這些工人支付徵費。

•企業家通行證(EntrePass):該簽證允許符合條件的外國企業家在新加坡創業。

•個人化就業准證(PEP):可以申請此簽證的個人必須是月薪至少為$ 18,000的海外外國專業人員。 PEP持有人通常可以在任何部門就業,並且在換工作時不必重新申請簽證。

•雜項工作准證:此簽證有效期最長為60天,適用於從事短期任務的合格外國人。

Employment Pass and S Pass holders are required to receive a monthly minimum salary of S$6,000 to obtain a Dependant’s Pass or Long Term Visit Pass for their spouse or unmarried dependent children, and a monthly minimum salary of S$12,000 to obtain a Long Term Visit Pass for their parents.

The Ministry of Manpower has developed an online web portal to enable employers to apply for work permits via the internet.

就業准證和S准證持有人必須獲得最低月薪S $ 6,000才能獲得其配偶或未婚受撫養子女的受撫養人准證或長期探望准證,

以及每月最低薪水S $ 12,000才能獲得長期探望准證 為他們的父母。

人力部已經開發了一個在線門戶網站,使雇主可以通過互聯網申請工作許可證。

Post-Entry Requirements —
An employer must place a S$5,000 security bond for each non-Malaysian work permit holder it wants to employ. The bond must be purchased before the worker arrives in Singapore.
Employers also must buy and maintain medical insurance coverage of at least S$15,000 per year for each work permit holder. The insurance should cover inpatient care and day surgery, including hospital bills for conditions that may not be work related.
Non-Singaporeans who have not reached the age of 50 may become permanent residents of Singapore by submitting an application for an entry permit. Applications of those 50 or older are considered on a case-by-case basis.

雇主必須為其要雇用的每個非馬來西亞工作許可證持有人繳納5,000新元的保證金,必須在工人抵達新加坡之前購買。
雇主還必須為每個工作許可證持有人購買並維持每年至少15,000新元的醫療保險。
該保險應涵蓋住院護理和日間手術,包括可能與工作無關的疾病的醫院賬單。
未滿50歲的非新加坡人可以通過提交入境許可申請來成為新加坡的永久居民。
年齡在50歲或以上的申請將視具體情況而定。

Singapore is implementing a new “Settling-in Program” to help foreign workers adapt to working and living in the country. Employers are responsible for enrolling foreign workers in the program and paying the fees. The one-day program will be conducted in the foreign worker’s native language. The program is being rolled out in phases, beginning with the construction sector, on Oct. 1, 2018.

新加坡正在實施一項新的“安置計劃”,以幫助外國工人適應該國的工作和生活。
雇主負責招募外國工人參加該計劃並支付費用。
為期一天的計劃將以外籍工人的母語進行。該計劃將於2018年10月1日開始分階段進行,從建築行業開始。

Forms —
Employment Pass

Reference Citations —
Visas and Work Permits: Apply for a Work Permit, Guidance from Ministry of Manpower
Post-Entry Requirements: Security bond requirements for foreign workers;
Medical insurance requirements for foreign workers; New Settling-in Programme for Foreign Workers

亞洲主要城市-薪資考勤

在亞太各國主要城市,使用雲端薪資與考勤系統,建立多方協同合作的作業環境。
任何被授權的人可以在任何地方,任何時間,使用電腦簽核,查詢,覆核,核准交易。
貴司使用永輝考勤系統4個完整模組,包括:線上請假模組,線上加班單模組,線上排班模,線上打卡模組。
貴司只使用永輝考勤系統部分模組,我們將提供考勤資料配對上傳至永輝交叉比對作業服務模組,產生cross check report 給貴司人資處理。。

evershine-img2

台商海外-短期代僱服務

短期代僱服務適用時機:
銷售產品至某個國家時,聘請當地人員担任行銷,銷售市場調查和售后服務活動。
爭取某個國家公民營工程專案時,聘請當地工程師及專業人員協助準備投標文件。
到某個國家採購原物料時,聘請當地人員負責供應商搜尋,採購,及產品品質管制檢驗等工作。
到某個國家外包勞務時, 聘請當地人員負責研究、開發等工作。

evershine-img1

中國主要城市-薪資考勤

evershine-img3

使用雲端系統,建立多方協同合作的作業環境,提供:
>中國外資公司設立前-短期代僱服務
>人事與薪資作業及稅務勞動福利等法規遵循服務
>與台灣有直航的城市都是我們可以服務城市
永輝台北,上海,北京,廈門同事與其他中國十多個主要城市合作夥伴協同為您服務

雲端薪資與考勤系統支援

evershine-img4

雲端系統支援雲端服務 ww2ww
雲端資安維護技術ww2ww
永輝薪資考勤作業服務態樣
手機定位打卡與排班系統
永輝雲端薪資與考勤系統 與 系統間系統交換資料機制
國際架構-薪資與考勤相關服務項目 tpe2ww
學習系統-國家別薪資與考勤法規-知識代碼 (KM code)